Innlegg

Viser innlegg fra 2014

Å kvitre 140-teikn om forskning...

Bilde
Monografien passer godt for ein forskar, då kan ein skrive opp og ned i mente om det ein forskar på. Artikkelformatet er også greit, her har ein òg bra med plass til å byggje opp eit argument, presentere kvifor ein studerar det ein studerar, korleis ein studerar det og kva for resultat ein kome fram til. Til sist kan ein konkludere og dra dei større linjene. Forskningskommunikasjon via Twitter derimot er ei anna greie - 140 teikn - er du galen!! Journalistane vel kvasinorsk framfor heilnorske termar! Dagens Næringsliv forvirrar med rotete språkbruk Norske økonomar elskar anglisimar meir enn sitt eige språk Det kunne eg ha twitra eller kvitra for å fått fram forskinga mi betre kanskje, eller blir det litt vel tabloid? Og så er det der med "followers" då, å skaffe seg følgjarar. Det ligg ikkje heilt for meg, eg som ikkje ein gong tør å spørje om å bli ven på facebook (I know, facebook er ut, ja ja...) No stikk eg iallefall straks på vaffeldrøs på NHH for å lære meir...

I dag er det jonsok

Bilde
Eller eigentleg er det jonsokafta som er i dag 23. juni, medan sjølve Jonsok, eller sankthans er i morgon. Men me har alltid markert kvelden før og aldri den 24. juni. Namnet Jonsok har norrønt opphav - jónsvaka - frå Jon som er ei forkorting av Johannes (på engelsk heiter Jonsokafta St. John's Eve ). Der eg bur no snakkar dei mest om St. Hans (Sankt Johannes dag), men det blir heilt feil for meg å seie. Eg seier Jonsok. Andre namn er jonsvaka eller jonsmesse - høg grad av synonymi og rom for lokale variantar her altså. Katolikkane har minnedag 24. juni etter Johannes Døyparen. For meg er derimot ikkje Jonsok nokon religiøs merkedag, og i Noreg blei datoen avskaffa som heilagdag allereie i 1770 ved festdagsreduksjonen. Typisk feirar me no med gode naboar kor me møtest med grillmat og godsaker i kjølebagen for å brenna bål - om veret tillet det. I år spøkjer det med bålet sidan det er så mykje vind. Og slik har det vore mange gongar. Då me feira på Jonsokhaugen, høgaste toppe...

Veit du kvifor bluetooth-symbolet ser ut som det gjere?

Bilde
Me snakkar om Blåtann, ja, den danske kongen Harald Gormsson Blåtann (ca 958-987), og hans initialar H og B i runealfabetet. Teikn tyder på at Kong Blåtann hadde god kommunikasjon med omverda. Han innførte kristendomen til Norden, bygde den fyrste kyrkja i Danmark, fekk henta ein av dei aller største steinane i Danmark til midten av Jylland og fekk ein irsk bilethoggar til å hogge runer i den ( Wikipedia.org).

Ikke alle som driver med innsidehandel er banditter...

Tidligere trodde jeg at innsidehandel betydde at noen hadde handlet med verdipapirer ut fra informasjon som ulovlig var lekket til de slik at de kunne tjene gode penger. Dette stemmer ikke helt. Innsidehandel kan nemlig være helt lovlig. I dagens BT står det om et selskap som er ilagt millionbot for fordi de har brutt innsidereglene overfor blant annet en storaksjonær. Det eksisterer altså regler for når innsidehandel er lovlig, og når det har foregått såkalt ulovlig innsidehandel. Begrepet ulovlig innsidehandel   er regulert i Lov om verdipapirhandel   og omfatter handel i finansielle instrumenter basert på innsideinformasjon (presise opplysninger som er egnet til å påvirke prisen merkbart, og som ikke er offentlig tilgjengelig eller allment kjent) (VPHL §3-2). Det er denne formen for handel avisene vanligvis skriver om, men som de ofte bare omtaler som innsidehandel. Den typiske allmennspråklige bruken av innsidehandel blir derfor upresis i forhold til den...

Språkpolitikken utdatert...?

Bilde
Norges Handelshøyskole (NHH) vedtok i juni 2010 språkpolitiske retningslinjer som skulle gjelde for institusjonen. Retningslinjene inneholdt fem overordnede punkt og egne underpunkt for utdanning, forskning og formidling, administrasjonsspråket, samt en del som gikk på kvalitet i språket: Overordnede språkpolitiske retningslinjer   1 Norsk er hovedspråket ved NHH. Norsk omfatter både bokmål og nynorsk.   2 NHH har et nasjonalt ansvar når det gjelder vedlikehold og videreutvikling av norsk som fagspråk innenfor de økonomisk-administrative fagområdene. NHHs termbase for norsk-engelsk terminologi skal videreutvikles og utvides til en nasjonal termbase for økonomisk-administrative fag.    3 NHH skal tilstrebe god språklig kvalitet i all kommunikasjon, uansett språk.   4 Kommunikasjonen bør skje på det språket som er mest formålstjenlig for de mottakerne kommunikasjonen retter seg mot.   ...